torsdag 8 maj 2008

Sex God - Kopplingen sexualitet och andlighet


Never really being naked.
Nu har jag läst Rob Bells Sex God (Sexgud på svenska) två gånger och hoppas att jag ska kunna skriva något som liknar en recension. Det är svårt att få med hela bokens budskap i ett enda blogginlägg. Jag säger redan nu:
Läs själv.

Pastor Rob Bell i Grand Rapids, Michigan, USA tillhör Emergent church rörelsen.
Han skriver kort och lättläst. Hans tidigare bok Velvet Elvis (Elvis som hötorgskonst): Repainting the Christian Faith är skriven lite i samma stil. Annorlunda layout, text som ibland är närmast poetisk. Omanligt, skulle jag vilja säga, men då ger jag mig väl ut på svag is. Fullt av kärlek är hans språk i alla fall.
Trots att Sex God är lättläst så behöver man tid att läsa den. Tid för att fundera. Reflektera över sitt eget liv och sin egen relation. Och andras. Jag blev alldeles varm av lycka över boken. Andra som kanske har det svårare i sin kärleksrelation, reagerar antagligen annorlunda. För Bell stryker inte medhårs.
Rob Bell sätter ord på mycket av det jag känner och tänker om sexualitet. Det heliga, det som fulländar oss, och det som ibland kan göra oss så ont.

Ganska tidigt i boken skriver han:

”much of life is in some way connected with our sexuality
And when we begin to sort through all of the issues surrounding our sexuality
we quickly end up in the spiritual,
because this
is always about that.”

Vidare:
“Sex. God. They´re connected. And they can´t be separated.”

Bell börjar från början. Allra första början. Genesis. Skapelsen.
Om att människan är skapad till Guds avbild. Och med frihet. Vi vet hur det gick. Nästan rent åt helvete. Vad vi nu tror om helvete eller inte, jag tror ändå vi kan hålla med Bell när han säger:

"It´s possible for heaven to invade earth."

"And it´s possible for hell to invade earth."

Kanske kan man säga att vi bjuder in helvetet till jorden när vi slutar respektera människorna som Gud gjorde till sin avbild. När vi slutar respektera den gudomliga avbilden i andra. Bell tar ett exempel från koncentrationslägret Bergen-Belsen, det finns tusen, miljoner, andra exempel på hur människan slutar respektera andra. Och…

”We don´t respect the divine image in others just because we want to uphold their humanity.
It´s about us.
It´s about our humanity as well.”

I slutändan slutar vi att respektera oss själva också.
Vi förlorar vår mänsklighet när vi är inhumana mot andra.

Hur ska jag nu komma tillbaka till det här med sex och Gud?
Jo, vi måste gå tillbaka till där i början, nästan i början i alla fall, när människorna slutade respektera varandra. När de började att släppa in helvetet på jorden.
Bell säger att vår sexualitet har två dimensioner och att det i första hand handlar om vårt medvetande om att vi har tappat kontakten med Gud.
I andra hand är vår sexualitet alla vägar som vi prövar för att återuppta den kontakten.
De flesta tänker på sexualiet som bara det där fysiska man ägnar sig åt med en annan människa, men det är bara en liten procent av vår sexualitet. Vad det handlar om är egentligen vår strävan efter att åter kopplas ihop med världen, varandra och Gud.
Mängder av människor ”har sex” dag och natt, men mer är det inte, säger Rob Bell. ”There´s no connection.

När vi erbjuder vårt hjärta, vår kärlek, till en annan människa löper vi alltid risken att den personen inte är intresserad och inte tar emot vårt erbjudande. Resultatet: Det klassiska brustna hjärtat. Vi kan inte tvinga någon att älska oss.
Det kan inte Gud heller.
Vårt brustna hjärta är en del av Guds brustna hjärta, säger Bell. Vi kan kanske förstå lite hur han känner.
Och sedan går Bell in på att Gud blev människa genom Jesus och det faktum att andra människor är så speciella att de är värda att ge sitt liv för.
Rent bibliskt och också traditionellt i många kulturer gifter man sig när man har sex, alltså samlag, med varandra. Att påtala för någon som är sambo att de borde gifta sig inför Gud är ganska onödigt, i Guds ögon är de redan gifta med varandra.
Så det riktigt utmanande är alltså att reflektera över att varje gång man ”bara har sex” med någon utan någon vidare koppling, utan vidare löften, så ingår man ju äktenskap med varandra. För att sedan genast bryta upp. I jakt på någon ny. I jakt på något nytt. Och man är ensammare än någonsin.
Och man respekterar knappast den gudomliga avbilden i den andre.
Och inte i sig själv heller.

Jag vill avsluta med ett längre citat:

”It´s easy to take off your clothes and have sex. People do it all the time. But opening up your soul to someone, letting them into your spirit
and thoughts
and fears
and future
and hopes
and dreams…
that is being naked.

This is why when people sleep together after they´ve just met, they´re raising the chances significantly that the relationship will not survive. Racing ahead of the progression always costs something.

When there is no common mission, no shared task, no sense of bone of bone and flesh of flesh, no bonds that take years to develop, many end up moving from relationship to relationship, having sex but never really being naked.”


Litet tillägg: Det är andra gången som Rob Bell får igång inspirationsknölarna, eller vad man nu ska kalla dem, hos mig. Att en typisk kristen bok skulle ha något inflytande över romanskrivande. Märkligt, men så är det. Läs mer på Bokskrivarbloggen.

9 kommentarer:

  1. Klart intressant. Måste nog ta och skaffa ett ex av boken o läsa!

    SvaraRadera
  2. Mycket visdom på få sidor i denna bok. Tyvärr gör sig inte Bells stil riktigt i svensk översättning, och jag har inte haft tillfälle att läsa originalitet. Han landar i en ganska konservativ sexetik, men i hans tappning och med hans icke-auktoritära argumentation känns det inte det minsta konservativt.

    SvaraRadera
  3. Tack Monica för din recension! Jag har bara läst det engelska originalet och kan bara konstatera att det är en toppen bok!

    SvaraRadera
  4. Julia!
    Jag rekommenderar boken varmt, som sagt. Jag har mycket lättare att ta till mig Bells budskap, än det budskap som du skrev en insändare om i Dagen för ett tag sedan.
    För det första är Bell mycket "jämlikare". Har man lite "kristfeministiska drag", som jag antar att både du och jag har, så tycker man om SEX GOD.

    Mattias!
    Jag kan tänka mig att det är svårt att översätta Bell. Har inte läst den svenska översättningen, eftersom jag helst läser på orginalspråket. Men för dem som tycker det är för svårt att läsa på engelska missar kanske en del, tyvärr är det ju ofta så med översättningar. Men det vet väl du själv allt om... (Har inte läst dina översättningar av McLaren bör jag tillägga).
    Skulle själv inte våga mig på att översätta, så jag har stor respekt för de som vågar.

    Att Bell inte "känns" konservativ beror enl. min mening på hans kärleksfulla sätt att formulera sig. Men det är klart, hans budskap är ju ändå utmanande.

    SvaraRadera
  5. Monica
    Ett tips på en av mina favoritförfattare som talar om samma tema finns här: http://www.peterkreeft.com/audio/24_sex-in-heaven.htm

    Allt gott!

    SvaraRadera
  6. Monica - man missar nog inte så mycket av innehållet, för hans engelska är ju väldigt lättförståelig. Däremot _låter_ den lite stumt i översättning. I alla fall när jag jämför med hans muntliga predikan blir jag lite besviken på böckerna. Och det handlar kanske inte bara om engelska / svenska; han är nog inte typen som skriver teologiska avhandlingar, däremot är han helt _fantastisk_ på att kondensera massor av lärdom till 45 minuters lysande predikan. Och det gör han bäst i just det forumet, tror jag.

    SvaraRadera
  7. Man missar väl nyanserna, antar jag.
    Jag har inte hört många av Bells predikningar, men att göra det står definitivt på min TO DO lista (som är lite för lång just nu...)

    SvaraRadera
  8. Alltså, jag har köpr Sexgud hos Libris, på svenska i översättning av Maria Store (Marcus Förlag) – alldeles ljuvligt översatt.

    Köp här: http://www.libris.se/produkter/26488

    SvaraRadera
  9. Robert, jag ber om ursäkt!
    Jag borde givetvis inte ha sagt något om något jag inte har läst.
    Jag har bara läst Sex God på originalspråk.

    Jag är glad att du tyckte om den svenska översättningen av en utmärkt bok!

    SvaraRadera